От составителя: статья содержит полный латинский текст булы папы Александра IV (1259)
и мой примерный перевод данного документа. Источник: (Источник: Auguste Coulon: Реестры
d'Alexandre IV. Париж, 1953. vol.3, fasc.7, p.57.)
2938. Anagni, 11 aout 1259.
Fratribus militibus Hospitalis S. Johannis Jerosolimitani chlamyde
nigra et, in bellis, superinsigniis militaribus utendi facultatem concedit.
(REG.
25, f. 217, an. V, c. 172.)
Magistro et fratribus Hospitalis Sancti Johannis Ierosolimitani.
Cum ordinem vestrum omnipotens Deus in Ecclesia sua velut columpnam
immobilem super obedientie basem erexerit ad fulcimentum necessarium Terre
Sancte, cujus estis athlete incliti, robusti pugiles et propugnatores electi,
et pro cujus defensione ad preliandum prelia Dornini contra sui blasfemos
nominis salvivice crucis vos armis insignibus accinxistis, cum etiam vos
sitis populus Dei egregius, gens magnifica et strenua multitudo justorum,
consilium et congregatio fortium Regis regum, in quorum reve ra manibus
gladii sunt ancipites et ardentes lucerne ad faciendam vindictam in nationibus
et scrutandam Domini civitatem, digne ipsum ordinem et vos tanquam Christi
milites in quibus suscitavit Dominus in illis partibus fortium Machabeorum
spiritum, et aliorum veterum earundem partium bellatorum congruis intendimus
roborare favoribus et condignis gratiis adaugere illaque vobis concedere
que ad incrementum vestre religionis dicteque Terre subsidium redundare
noscuntur. Sane quia intelleximus quod inter fratres vestri ordinis milites
et alios nulla distinctio per aliquam indumentorum diversitatem, sicut
in plerisque aliis consimilibus sit religionibus, observatur, propter quod
contingit quod multorum nobilium qui, mundi relictis illecebris, sub ejusdem
vestre religionis habitu eligerent insistere predicte Terre presidio erga
prefatum ordinem caritas refrigescit, nos cupientes ut idem ordo continuis,
auctore Domino, amplificetur commodis, et votivis concrescat augmentis,
presentium vobis auctoritate concedimus ut unanimiter statuere ac deinceps
inviolabiliter observare possitis apud fratres [quod] milites ejusdem ordinis
clamidem nigram deferant, ut ab aliis ejusdem ordinis fratribus discernantur.
In bellis autem sive in preliis utantur juppellis [suppellis]
et aliis superinsigniis militaribus, que sint coloris rubri, et in quibus
etiam crux albi coloris sit in vestri vexilli modum assuta, ut in hujusmodi
uniformitate signorum animorum idemptitas evidenter appareat, et
ex hoc per consequens salus proveniat personarum. Nulli nostre concessionis
etc.
Dat. Anagnie, III idus augusti, anno quinto.
Жалование доспехов ордену Святого Иоанна Иерусалимского папой Александром IV (1259)
Магистру и братьям ордена Госпиталя Св. Иоанна Иерусалимского.
Как всемогущий бог установил ваш орден в его церкви, как колонна, стоящая на фундаменте послушания для необходимой
защиты Святой Земли, в которой вы знаменитые атлеты, сильные воители и избранные чемпионы, и в чьей защите вы опоясались
символом креста чтобы сражаться в священной войне против неверных именем бога;
И поскольку вы выдающиеся слуги господа, знаменитый народ и рьяное множество праведных людей, совет и собрание сильных
людей Короля королей, в чьих руках праведный обоюдоострый меч, и сияющий огонь в поиске истины среди народов и во имя
града небесного;
Мы намереваемся содействовать подходящей благосклонностью и улучшить должными дарами достойный орден и вас, рыцарей
Христа, в коих Господь вселил дух сильных Макабеев и других древних воинов в тех землях, и мы намереваемся жаловать
вам то что внесет вклад в развитие вашего ордена и защиту упомянутых Земель [Святых].
И поскольку мы понимаем, что среди братьев вашего ордена нет различия в одеянии между рыцарями и остальными, как в
других похожих орденах, и по этой причине многие благородные, кто оставляет искушение мира, решив направится на защиту
упомянутых земель [Святых] под покровительством вашего ордена, но встречаются с упомянутым порядком [в смысле одинаковые
одежды] и их рвение охлаждается;
Мы. желающие чтобы ваш орден увеличивался, с помощью всевышнего, непрерывными и возрастающими пожертвованиями, властью
присутствующих мы наделяем вас, так чтобы вы могли единогласно установить и после этого непоколебимо следить среди
братьев, что рыцари упомянутого ордена носят черный плащ, чем они отличаются от остальных братьев ордена. А на войне
и в сражении они используют сюркоат (suppellis) и другие котт д'арм красного цвета и на которых нашит белый крест
на манер вашего знамени [похоже имеется ввиду цвета как на знамени, но я не уверен], поэтому в таком однообразии
символов личность душ станет очевидна, и это спасение людей, следующих за важностью [для каторых важна титулованность] .
Написано в Anagnie, 11 августа, 5го года [от нашего пантифика]